명시및 명글의 고향

李白 의 月下獨酌 2

럭키홍 2008. 7. 1. 02:58

 

 

月下獨酌 월하독작 2

달 아래 혼잣술

- 李 白 이 백 -

花間一壺酒 화간일호주   꽃 사이 놓인 한 동이 술을
獨酌無相親 독작무상친   친한 이 없이 혼자 마시네
擧盃邀明月 거배요명월   잔 들어 밝은 달을 맞이하고
對影成三人 대영성삼인   그림자를 대하니 셋이 되었구나
月旣不解飮 월기불해음   달은 전부터 술 마실 줄 모르고
影徒隨我身 영도수아신   그림자는 부질없이 흉내만 내는구나
暫伴月將影 잠반월장영   한동안 달과 그림자 벗해
行樂須及春 행락수급춘   행락은 모름지기 봄에 맞추었다
我歌月排徊 아가월배회   내가 노래하니 달은 거닐고
我舞影凌亂 아무영능란   내가 춤을 추니 그림자 어지러워
醒時同交歡 성시동교환   깨어서는 모두 같이 즐기고
醉後各分散 취후각분산   취한 뒤에는 제각기 흩어진다
影結無情遊 영결무정유   길이 무정한 놀음 저들과 맺어
相期邈雲漢 상기막운한   아득한 은하에서 다시 만나길...


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

만개한 봄 꽃 사이에서 혼자서 술을 마신다.아니 달도 찾아오고 내 그림자도 함께하니 셋이 되었다.
달도 내 그림자도 술이야 마시지 못하지만 그들과 더불어 노래 부르며 이 봄 밤 즐기리.
깨어서는 같이 놀다가 취하면 제 각각 헤어져야 한다.
담담한 우리 우정, 멀고 먼 은하에서 다시 만나기를 빌면서.



새로고침꾸미기

'명시및 명글의 고향' 카테고리의 다른 글

오월의 편지/도종환  (0) 2008.07.09
이외수의 " 하악 하악" 에서  (0) 2008.07.08
옛 시조  (0) 2008.06.24
꽃을 사랑한다면.............  (0) 2008.06.09
어느 17세기 수녀의 기도  (0) 2008.05.24